Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [MV exclusive distribution] MV of NEW SINGLE "Sweat" will be aired for 3 day...

Original Texts
【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!
Translated by hidessy
【Music Video Exclusive Streaming in Advance】
A music video of NEW SINGLE "Sweat" will exclusively stream for 3 days on "Gyao!"
Contact
ichi_style1
Translated by ichi_style1
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
318letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$28.62
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
hidessy hidessy
Starter (High)
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac...
Contact
Freelancer
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...