Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] These goods, the Scotch tape stopped but the thing for the music box body par...
Original Texts
この商品、セロハンテープでとめてありましたが、
オルゴール本体部分が取れています。
返品しますので、連絡お願いします。
オルゴール本体部分が取れています。
返品しますので、連絡お願いします。
Translated by
kyokoquest
This product was taped with sticky tape but the miusic box itself is broken.
I would like to return this product. Please reply me. Thanks.
I would like to return this product. Please reply me. Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。