Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I opened the cardboard box, the glass was already broken. Since there wa...

Original Texts
ダンボールを開けた時点で、ガラスが割れていました。ダンボール外装に大きな損傷はなかったので、輸送中の衝撃で破損したものと思います。額も含め商品と考えていたので、一部返金を希望しております。
Translated by steveforest
When I opened the package, the glass was broken. The outside of the cardboard box did not have damage yet so that it seemed to be damaged while shipping. As I thought about the item with the frame, I need your partial refund, please.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...