Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I opened the cardboard box, the glass was already broken. Since there wa...
Original Texts
ダンボールを開けた時点で、ガラスが割れていました。ダンボール外装に大きな損傷はなかったので、輸送中の衝撃で破損したものと思います。額も含め商品と考えていたので、一部返金を希望しております。
Translated by
steveforest
When I opened the package, the glass was broken. The outside of the cardboard box did not have damage yet so that it seemed to be damaged while shipping. As I thought about the item with the frame, I need your partial refund, please.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...