Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. I'd like to change permalink on the "detail" page from the title name to p...
Original Texts
1. 詳細ページのpermalinkをタイトル名ではなくpost_idに変更したいのですがどこを変更すれば良いですか?
2. 詳細ページでstreetviewを使っています。左上に表示される英語を他の言語にしたいのですが変更することはできますか?
--
メールで失礼します。以前、販売していたXですが、もう一度売る可能性はありませんか?
もし再販する場合は返事をもらえればと思います。再販しない場合は返事は不要です。
I would like to change the permalink of detailed page to the post_id but not the title name, but where shall I change?
2 The detailed page uses the streetwiew. I would like to change English displayed at upper left to the other language, but is it possible?
--
I am sorry to bother you. Would you have any plan to sell the X you had sold before?
If you so, I would like to have your reply. If not, please don’t reply to this email.
2 The detailed page uses the streetwiew. I would like to change English displayed at upper left to the other language, but is it possible?
--
I am sorry to bother you. Would you have any plan to sell the X you had sold before?
If you so, I would like to have your reply. If not, please don’t reply to this email.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 204letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.36
- Translation Time
- about 2 hours