Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the above order, I had tried to purchase delivery slip, but I accident...

Original Texts
上記のオーダーにつきまして配送伝票の購入をしようと考えていたのですが
誤って先ほど出荷済みにしてしまいました。
出荷前に戻し配送伝票を購入することはできますか?

上記の商品についてFBAの在庫にあったものが現在消えてしまいました。
在庫はどこにいったのでしょうか?
FBAの倉庫から出すことは可能でしょうか?
Translated by kevin-310
As for the above order, I had tried to purchase delivery slip, but I accidentally made its status shipped earlier.
Is it possible to reset the status and purchase delivery slip?

Stock of the product in FBA has already gone out.
Where is the stock now?
Can I deilver the product from FBA warehouse?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kevin-310 kevin-310
Starter
IT企業にて、トラブルサポートを担当しております。
英語での海外エンジニアとのやり取りや、技術ドキュメントなどを日々読むなどしているため、英語と日本の相...
Contact