Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I thought it cost KRW52,000 to stay for 6 hours. As 138 USD is too much, ple...

Original Texts
私は6時間の滞在料金はKRW52,000だと思っていました。
138USDは高すぎますのでキャンセルして下さい。
午後2時30分から午後8時30分までのステイだとKRW52,000ですか?
予約時間を変更すればKRW52,000で滞在できますか?
KRW52,000で滞在する方法を教えてください。
午後2時半から午後8時半までの料金がKRW52,000ならば
時間を変更して予約をしてください。
Translated by 3_yumie7
I thought the cost for 6 hours stay was KRW52,000.
Please cancel my reservation, as USD138 is too expensive.
Is the fee from 14:40 to 20:30 KRW52,000?
Can I stay there with KRW52,000 if I change the staying time?
Please let me know the way to stay with KRW52,000.
If the fee from 14:30 to 20:30 is KRW52,000, please change the staying time and make a reservation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
192letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.28
Translation Time
30 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact