Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am Mio Tomoda, who is the daughter of Isao Tomoda. I would like to confirm...
Original Texts
私は友田功の娘友田美緒です。
父は1970年頃そちらに在籍していたか確認したいです。
父のデッサンなど当時の作品が残っていたら教えて
いただけますか?
よろしくお願いいたします。
父は1970年頃そちらに在籍していたか確認したいです。
父のデッサンなど当時の作品が残っていたら教えて
いただけますか?
よろしくお願いいたします。
Translated by
atsuko-s
I am Mio Tomoda, a daughter of Isao Tomoda.
I would like to confirm whether he used to belong to your office around 1970.
If the works at that time such as his drawings still remain, would you kindly let me kno?
Thank you in advance.
I would like to confirm whether he used to belong to your office around 1970.
If the works at that time such as his drawings still remain, would you kindly let me kno?
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。