Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] al62503 LIZLISA are for gals representing cute styles. LIZLISA official w...

Original Texts
al62503

カワイイ系ギャル代表と言えばLIZLISA

身にまとっているだけでハッピーになれるブランドLIZ LISA公式サイト。

新作紹介やショップイベントなど、リズリサの最新情報が満載!ネットショッピングもこちらから。

個性派ギャルを目指すならOnespo!

one spo ( 109を中心に出店するアパレルブランド )
Honey Bunchiは、パリスヒルトンがプロモーショナルモデル兼一部ラインデザイナーを務める派手カワイイギャルブランド!




Translated by mbednorz
al62503

LIZLISA, the representative of Kawaii style gyaru.

The official site of LIZ LISA - the brand that will make you happy just by wearing it.

It's full of LIZ LISA-related latest news on newest goods and events in shops. Shopping through the net is possible here as well.

If you're aiming to be an original gyaru, check out Onespo.

one spo (an apparel brand centered around selling in 109)
Honey Bunchi is a showy Kawaii gyaru brand, that had Paris Hilton in charge of promotional modeling and line design.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact