返金の連絡がそちらに届いていると思いますが、
なにも返信も無いまま30個のオーダーの内の5個だけを送りつけられても迷惑です。
私の希望は返金です。
こちらから何度も連絡しています。
誠意ある対応してください。
Rating
64
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2014 at 01:17
I'm sure you have received the message about the refund.
It is a nuisance that you sent me 5 out of the 30 pieces of my order without any response.
I would like a refund.
I have been contacting you again and again.
Please give me a sincere response.
It is a nuisance that you sent me 5 out of the 30 pieces of my order without any response.
I would like a refund.
I have been contacting you again and again.
Please give me a sincere response.
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2014 at 01:32
I believe you have been told that I would like refund.
It's annoying when you don't reply my email, and yet you send me only 5 out of 30 items I ordered.
I would like my money back.
I have contacted you for many times.
Please treat me with sincerity.
It's annoying when you don't reply my email, and yet you send me only 5 out of 30 items I ordered.
I would like my money back.
I have contacted you for many times.
Please treat me with sincerity.
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2014 at 01:09
I think you have received the refund notification, but It is annoying to send only 5 piece among 30 pieces which I ordered without any response.
I want my money back.
I have already contacted you many times.
I would like you to deal with the issue with good faith.
I want my money back.
I have already contacted you many times.
I would like you to deal with the issue with good faith.
★★★★★ 5.0/1