Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sure you have received the message about the refund. It is a nuisance th...

Original Texts
返金の連絡がそちらに届いていると思いますが、
なにも返信も無いまま30個のオーダーの内の5個だけを送りつけられても迷惑です。
私の希望は返金です。
こちらから何度も連絡しています。
誠意ある対応してください。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I'm sure you have received the message about the refund.
It is a nuisance that you sent me 5 out of the 30 pieces of my order without any response.
I would like a refund.
I have been contacting you again and again.
Please give me a sincere response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
100letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9
Translation Time
21 minutes