Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph44604 The Yandere is a word which means representing the "diseased" + ...

Original Texts
ph44604

ヤンデレとは、人間の性格・状態を表す「病んでいる」+「デレ」を意味する単語である。萌え属性の一つ。狭義には、誰か(殆どの場合主人公)に対して好意を抱いている(デレ)が、その強すぎる好意が直接的または間接的な原因となって精神を蝕み、精神的に病ん(ヤン)でしまう状態の進行、或いはなってしまった状態を指す。2005年前後にインターネット上で既に存在した「ツンデレ」の派生語として誕生した。

▼謀略の果てに待つ二人の運命やいかに

ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生
Translated by mbednorz
ph44604

Yandere is a word meaning a personality/state , made from "yanderu" (to be sick) and "dere" (being in love). One of moe personality types. In a narrow sense, it's a person in love with someone (usually the main character), but this excessive affection becomes the cause of mental deterioration. The word is a derivative of "tsundere", which has already existed in the net around 2005.

At the end of all the scheming, what fate does await the two...?

Dangan Ronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact