Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for safely sending me the mugs, they were extremely popular. Do ...

Original Texts
マグカップを無事届けてくれてありがとう。
非常に評判良かったです。

ボリュームディスカウントはありますか?
ディスカウントがあるなら
20個以上は注文しようと思います。

追伸
透明ではないマグカップも取り扱っていますか?
クリスマス用の商品はありますか?


Translated by ayaka_maruyama
Thank you for safely sending me the mugs, they were extremely popular.

Do you offer any volume discounts?
If you do, I would like to order at least 20.

P.S.
Do you handle any mugs that are not sea-through, or products for Christmas?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
15 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact