Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your recent purchase. I have a question. The shipping address ...

Original Texts
この度はご購入ありがとうございます。
質問がございます。Locationがカナダで発送先が日本の住所になっています。日本でお間違いないですか?日本国内への発送でしたら送料を少し返金致します。出品ページで発送方法はEMSとなっていますが国内発送の場合ヤマト運輸で発送致しますのでご了承下さい。もし日本語ができるようでしたら日本語で返信頂けると助かります。よろしくお願いします。
Translated by ayaka_maruyama
Thank you for purchasing.
I need to ask you something. Your location seems to be Canada, but your delivery address is in Japan. Are you sure this is correct? If it is a delivery within Japan, I will be able to give you back a little of the shipping fee. I state that I use EMS for delivery, but if it is a Japanese domestic delivery, please not that I will be using Yamato Transport Co., Ltd. Also, if you can speak Japanese, I would appreciate it if you could reply in Japanese.
Kind regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
29 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact