Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Why could MyUS not return products to the sellers? Even if I send my product...

Original Texts
なぜMyUSは、販売者に返品出来ないのですか?

商品を製造メーカーに送っても、私が支払ったお金($190.99)は戻ってきません。

私は、お金を取り戻すことが出来ないのでしょうか?

宜しくお願いします。

Translated by ayaka_maruyama
Why could MyUS not return products to the sellers?
Even if I send my products to the manufacturer, the money I have paid ($190.99) will not come back.
Does that mean that I can never get my money back?
Kind regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact