Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You cannot use voucher you purchased in the class other than our company spon...

Original Texts
ご購入いただいたバウチャーは当社主催以外の授業にはご利用することはできません

貴社専用に12/17-12/19に開催される”〇〇”の授業を4席ご用意いたしました

問題がなければ、ご受講される方のお名前とメールアドレスを私宛までにご教示いただけますか

Translated by sujiko
You cannot use voucher you purchased in the class other than our company sponsors.

We prepared four seats for the class of XX that is going to be taken place between December 17th and 19th.

If you do not find a problem, would you send me name and email address of a person who takes the class?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact