Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <br></br> While supporting the employment of handicapped workers, we have ena...

Original Texts
<br></br> 障がい者雇用支援サービスも、適切な仕組みと技術を導入することで、農業や知的障がい者の雇用ノウハウがない企業でも、農業を活用して障がい者を雇用できることを可能にしました。
Translated by ayaka_maruyama
<br></br> In the services to support the hiring of disabled people, we have enabled the companies without the knowledge to engage in agriculture and hire mentally disabled people, by introducing a suitable system and technology
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact