Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to know the volume of this order? Is it possible to fit in one ...
Original Texts
今回の注文分はどれくらいの容積になりますか?
コンテナ1個に収まりそうでしょうか?
パッキングリストを送っていただいてもよろしいでしょうか。
キリのよい量を船便で送って、残りを航空便で送りたいと考えています。
コンテナ1個に収まりそうでしょうか?
パッキングリストを送っていただいてもよろしいでしょうか。
キリのよい量を船便で送って、残りを航空便で送りたいと考えています。
Translated by
shirataki
I would like to know the volume of this order?
Is it possible to fit in one container?
Could you send me a packing list, please?
I would like to send a good amount by sea and the rest by air.
Is it possible to fit in one container?
Could you send me a packing list, please?
I would like to send a good amount by sea and the rest by air.