Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are less geographically profitable areas left for convenience stores, s...

Original Texts
コンビニさんも今、条件の良い出店立地がなくなり、公共交通機関等との結びつきは強まっていくでしょうから、今後、全国展開もあり得ますので、この分野には期待しています。
Translated by ayaka_maruyama
There are less geographically profitable areas left for convenience stores, so the connections to organizations such as public transport will strengthen in the future.
As there is a hope of expanding business nationwide, we are very optimistic about this field.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact