Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Transfer goods by using the services of MyUS, is possible in Japan . Are you...

Original Texts
品物はMyUSのサービスを利用して転送し、日本にあります。
日本からあなたへ直接返品してもよいですか?

可能な場合、返品にかかる送料についてはリファンドの対象になりますか?

お返事をお待ちしています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The item was forwarded by utilizing the forwarding service of MyUS and has been in Japan now.
Can I return the item directly to you?

If it can, it the return shipping charge included in the reimbursement?

I will be waiting for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
3 minutes