Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your contact. I would like to correct the problem as soon as poss...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
私たちは今すぐ問題を修正したいと考えていますが、どこが問題なのか分からずどのように修正したら良いのか分かりません。具体的な修正箇所をスクショなどで詳しくお教え願えないでしょうか?
Translated by steveforest
Thanks for your contact.
I would like to correct the problem as soon as possible, but I cannot find anywhere for correction for instance. Would you mind if I ask you where to correct specifically using screenshots?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
13 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...