Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply! Fistly I'd like to buy 10 pieces and ready to pay $...
Original Texts
お返事ありがとう!
まずは10個、購入したいと考えており、3400ドルを支払う準備があります。
この先も、あなたから仕入れる事はできますか??
購入はどのようにすればいいですか?
まずは10個、購入したいと考えており、3400ドルを支払う準備があります。
この先も、あなたから仕入れる事はできますか??
購入はどのようにすればいいですか?
Translated by
ayaka_maruyama
Thank you for replying!
First I would like to purchase 10, and I can pay $3400 for them.
Is it possible to keep on purchasing from you in the future?
How should I do that?
First I would like to purchase 10, and I can pay $3400 for them.
Is it possible to keep on purchasing from you in the future?
How should I do that?