Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This item isn't sold in Japan yet. That is why I stock this up regularly and...

Original Texts
この商品は日本でまだ販売されておりません。

だから、この商品を毎月継続的に仕入れて、日本で販売したい。

ディスカウントボリュームはありますか?

初めに5個仕入れて、次回からは30個を予定しています。

できれば、卸し契約をしたいと考えています。
Translated by ayaka_maruyama
This item isn't sold in Japan yet.
That is why I stock this up regularly and sell them in in Japan.
Is there a set discount volume?
I would like to start by purchasing 5, then plan on increasing to 30 from the second time around.
I would like to make a whole sale deal if possible.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact