Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th...
Original Texts
こんにちは
9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152
私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?
連絡お待ちしております。
9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152
私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?
連絡お待ちしております。
Translated by
headbanger
Hello,
My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th.
Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when this order will be shipped?
Thank you and I look forward to hearing from you.
Best regards,
My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th.
Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when this order will be shipped?
Thank you and I look forward to hearing from you.
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
headbanger
Starter