Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello I am interested in 2 of your items. I was wondering if you could shi...
Original Texts
こんにちは。
あなたが出品されている2点のアイテムに興味を持っています。
もし、2つとも落札することができたならば、2つのアイテムを同胞して発送してくれることは可能ですか?
又、可能であるならば、日本までの発送料を教えてください。
あなたが出品されている2点のアイテムに興味を持っています。
もし、2つとも落札することができたならば、2つのアイテムを同胞して発送してくれることは可能ですか?
又、可能であるならば、日本までの発送料を教えてください。
Translated by
junnyt
Hello.
I'm interested in two items that you are getting up on.
If I can win a bid for both two, could you send them packaged together?
Then, please let me know the delivery fee of them to Japan if possible.
I'm interested in two items that you are getting up on.
If I can win a bid for both two, could you send them packaged together?
Then, please let me know the delivery fee of them to Japan if possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
junnyt
Starter