Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] If it's turned on by hand, there is a chance it can ignite. If by some change...
Original Texts
触った手で点灯しますと発火する可能性がございます。
万が一、触れた場合はマイクロファイバークロスなどで拭きあげて下さい。
必ず軍手などの手袋を装着して取扱い下さい。
万が一、触れた場合はマイクロファイバークロスなどで拭きあげて下さい。
必ず軍手などの手袋を装着して取扱い下さい。
Translated by
tokyomanly
If it's turned on by hand, there is a chance it can ignite. If by some change you touch it, please wipe it with a micro-fiber cloth. Always handle it with gloves, mitts, etc. when installing it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...