Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The product which I bought in your shop made my customer and friends pleased ...

Original Texts
この商品は日本ではとても高く売られているので、
あなたのお店で買った商品を私のお客さんや友達に提供すると、とても喜ばれます。
今回はとても良い取引ができ満足しています。
また購入しますのでその時は宜しくお願いします。
Translated by puccaneko
The product which I bought in your shop made my customer and friends pleased when I offered it to them because this product is very expensive in Japan.
I am satisfied with the great deal this time.
I will purchase again next time, so please treat me well. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
14 minutes
Freelancer
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
Contact