Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - Put commas in every 3 digit and display it - Add the function of saving pr...

Original Texts
・3桁毎にカンマを入れ表示する
・プリセット(定数)を保存や呼出しの機能を追加
・フリックでの数値の入れ替えをサポート
・税引値の表示を追加
・小数点以下の処理方法選択

入力欄A、B、Cの数値はフリック動作により入れ替えることが可能です。

Translated by junnyt
- Put commas in every 3 digit and display it
- Add the function of saving presets or calling
- Support the changeover of figures by flicking
- Add the display of tax discount
- Select the handling mechanism about the figures after the decimal point

You can exchange the figures on space A, B and C by flicking
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
478letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$43.02
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
junnyt junnyt
Starter