Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 你这边必须先付钱再写稿 催稿人活了 付费人死了 没办法合作 先支付下一篇的费用 收到钱我再码字 就草岚子的地址
Original Texts
你这边必须先付钱再写稿
催稿人活了 付费人死了
没办法合作
先支付下一篇的费用
收到钱我再码字
就草岚子的地址
催稿人活了 付费人死了
没办法合作
先支付下一篇的费用
收到钱我再码字
就草岚子的地址
Translated by
fantasyc
書く前に支払う必要があります
書けというときはよく連絡とれるけど、支払うときになったら死んだみたいな人もいるので。
協力できない。
次の文章の料金を支払ってください。
お金もらったら書く。
就草嵐子のアドレス
書けというときはよく連絡とれるけど、支払うときになったら死んだみたいな人もいるので。
協力できない。
次の文章の料金を支払ってください。
お金もらったら書く。
就草嵐子のアドレス
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 50letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → Japanese
- Translation Fee
- $4.5
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点