Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The orders are behind time today so please deal with them manually. Please...

Original Texts
今回は間に合いそうにないので、マニュアルオーダーで処理をお願いします。
添付ファイルのものは、遅れていて、急ぎなので今日処理をしていただけますか。
また、前回注文したもの PO0710 、 PO0716も、発送が完了したか調べていただけますか。
宜しくお願いします。
Translated by lapalomatokyo
It doesn't look like we'll can make it on time, so can I have you please process the order manually? The file attachment is late, and I'm in a hurry, so can you please process it today.
Can you, also! please find out and let me know if the last orders, PO0710 & PO0716 have been shipped?
Thank you very much!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lapalomatokyo lapalomatokyo
Starter
はじめまして。ディアスと申します。ほぼ十年間東京に在住し、アメリカに帰国したばっかりの元サルサダンサーです。日本では、テレビ出演など、日本国内や海外の舞台...