Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For those who wish to have real Japanese udon noodles! At Udonnosuke, we are...

Original Texts
本物の日本のおいしいうどんを食べたいあなたへ

「どんのすけ」では、本物の日本食を世界に広めるというミッションを掲げ、お料理を提供しています。ご家族、お友達などと一緒に、本場のうどんをお楽しみください。

・安心安全の食材のみを使用しています
・うどんは30種類以上を用意しています
・無料でLサイズに変更可能です(XLは+20,000VND)
・一品料理やどんぶり、キッズメニューなどもあります

Foody (Now.vn)からご注文が可能です。
土日のデリバリーも対応しております。
Translated by steveforest
For those who wish to have real Japanese udon noodles!
At Udonnosuke, we are committed to offer our customer a real Japanese food for worldwide. At our restaurant, enjoy real udon noodle together with your friends and your family.
・We use only safe ingredients.
・Over 30 variety of udon noodle
・Able to change the size for L at free, if you wish to go with XL, 20,000VND extra.
・Also other dishes, donburi, bowl dish and menu for kids available.

Also you are able to make an order from Foody (Now.vn).
Saturday and Sunday we are at your service for catering.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
9 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...