Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Girls 8 = 22" Bust These are sized for approx. Girls 8: For Bust 22". ...
Original Texts
Girls 8 = 22" Bust
These are sized for approx. Girls 8: For Bust 22".
Two suits are shown in each photo. Listing is for one (1) from each photo. I wanted to show front and back.
Please ask all questions before bidding. This is not returnable. YOU are responsible for knowing your correct size. ASK questions before buying.
Shipping: $4.00 1st class or $5 USPS Priority. I combine shipping with other lots. I do not ship until proper shipping charges are paid!
Payment: Paypal. Must be received within 7 days, or I do follow through with the Unpid Item System and appropriate feedback.
These are sized for approx. Girls 8: For Bust 22".
Two suits are shown in each photo. Listing is for one (1) from each photo. I wanted to show front and back.
Please ask all questions before bidding. This is not returnable. YOU are responsible for knowing your correct size. ASK questions before buying.
Shipping: $4.00 1st class or $5 USPS Priority. I combine shipping with other lots. I do not ship until proper shipping charges are paid!
Payment: Paypal. Must be received within 7 days, or I do follow through with the Unpid Item System and appropriate feedback.
Translated by
yoppo1026
ガールズ8号=バスト22インチ
これはおよそのサイズです。ガールズ8号でバスト22インチ。
それぞれの写真に載っているのはスーツ2着です。写真の(1)にリストされています。フロントとバックを見せたいと思っていました。
入札の前に質問は全てしてください。この品物は返品不可です。正確なサイズを知っておく必要があります。購入の前にお聞きください。
送料:ファーストクラスなら4ドル、USPSプライオリティーなら5ドルです。他にも郵送方法は兼ね備えております。送料を払っていただいてから郵送します。
支払い:ペイパル。7日以内に届きます。またはUnpid Itemシステムに従って適切なフィードバックをいたします。
これはおよそのサイズです。ガールズ8号でバスト22インチ。
それぞれの写真に載っているのはスーツ2着です。写真の(1)にリストされています。フロントとバックを見せたいと思っていました。
入札の前に質問は全てしてください。この品物は返品不可です。正確なサイズを知っておく必要があります。購入の前にお聞きください。
送料:ファーストクラスなら4ドル、USPSプライオリティーなら5ドルです。他にも郵送方法は兼ね備えております。送料を払っていただいてから郵送します。
支払い:ペイパル。7日以内に届きます。またはUnpid Itemシステムに従って適切なフィードバックをいたします。