Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] People who want to write about their favourite items or contents can create a...
Original Texts
貴方の気になる事やネタを書きたいという方は、下記の各テーマごとのスレッド作成欄から記事を作成できます。
AAの概要
■AAとは何ですか?
世界中の人々と一緒に使用することができる大きな修正掲示板です
世界中の人が貴方のコメントを見ることができ、貴方は世界中のコメントを観覧できます。
あなたは、さまざまなトピックに匿名で投稿することができます。
また、あなたが興味のあるトピックについてのスレッドを自分で作成することができます
現在、ベータテスト中です。
最新のニュース
何でも雑談
面白ネタ
AAの概要
■AAとは何ですか?
世界中の人々と一緒に使用することができる大きな修正掲示板です
世界中の人が貴方のコメントを見ることができ、貴方は世界中のコメントを観覧できます。
あなたは、さまざまなトピックに匿名で投稿することができます。
また、あなたが興味のあるトピックについてのスレッドを自分で作成することができます
現在、ベータテスト中です。
最新のニュース
何でも雑談
面白ネタ
Translated by
mjjordan85
People who want to write about their favourite items or contents can create an article from the variously themed thread creation column below.
Outline of AA
■What is AA?
It is a large moderated notice board that you can use with people from around the world.
People from around the world can see your comments, and you can view comments from around the world.
You can submit to many topics anonymously.
Also, you can create your own thread about topics you are interested in.
It is currently under beta testing.
Newest news
Chat about anything
Interesting contents
Outline of AA
■What is AA?
It is a large moderated notice board that you can use with people from around the world.
People from around the world can see your comments, and you can view comments from around the world.
You can submit to many topics anonymously.
Also, you can create your own thread about topics you are interested in.
It is currently under beta testing.
Newest news
Chat about anything
Interesting contents
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
mjjordan85
Starter
I have about 2 years of translation experience including my final year at uni...