Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] To Whom it May Concern, I am E from A company, and we were introduced throug...
Original Texts
担当者様
S社から御社をご紹介頂きましたA社のEと申します。
S社の製品を取り扱いたくご連絡した次第です。
お取引に必要な手続きをご案内下さい。
ご返信お待ちしております。
S社から御社をご紹介頂きましたA社のEと申します。
S社の製品を取り扱いたくご連絡した次第です。
お取引に必要な手続きをご案内下さい。
ご返信お待ちしております。
Translated by
cuavsfan
To Whom it May Concern,
I am E from A company, and we were introduced through S Company.
I am contacting you because I wish to sell goods from S Company.
Could you please explain what needs to be done so that we can work together?
I look forward to hearing from you.
I am E from A company, and we were introduced through S Company.
I am contacting you because I wish to sell goods from S Company.
Could you please explain what needs to be done so that we can work together?
I look forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...