Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I think we have to develop the system with which you can confirm operative mi...
Original Texts
作業ミスが確認出来るシステムの開発が必要と考えます。
日本では、手順から逸脱した製品はシステムエラーと認識します。
日本では、手順から逸脱した製品はシステムエラーと認識します。
Translated by
junnyt
I think we have to develop the system with which you can confirm operative mistakes.
In Japan, the product made under the wrong process is recoginzed system error.
In Japan, the product made under the wrong process is recoginzed system error.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 56letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
junnyt
Starter