Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. Could you quote me the quantities at 1...
Original Texts
御返信有難うございます。
各ロット単位で教えていただいてもよろしいでしょうか?
・10個
・20個
・50個
それぞれで見積もりをお願い致します。
よろしくお願いいたします。
岡本
各ロット単位で教えていただいてもよろしいでしょうか?
・10個
・20個
・50個
それぞれで見積もりをお願い致します。
よろしくお願いいたします。
岡本
Thank you for your reply.
Could you give us quates in following lot unit?
10 pieces
20 pieces
50 pieces
I want quates for each.
Best regards.
Okamoto.
Could you give us quates in following lot unit?
10 pieces
20 pieces
50 pieces
I want quates for each.
Best regards.
Okamoto.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 7 minutes