Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] *Addition of note book switching function *Improvement that can show a note ...
Original Texts
- ノートブック切り替え機能の追加
- テキスト中のノートリンクやURLをハイパーリンクとして表示するように改良
- テキスト編集中にアプリケーションが落ちても復帰できる機能の追加
- 情報画面でWebクリップのURLを表示する機能の追加
- スワイプによるカーソル移動(設定画面にて変更可能)
- バッジにノート数を表示する機能を追加(設定画面にて変更可能)
- 外部リンクをSafariで表示する機能の追加(設定画面にて変更可能)
- テキスト中のノートリンクやURLをハイパーリンクとして表示するように改良
- テキスト編集中にアプリケーションが落ちても復帰できる機能の追加
- 情報画面でWebクリップのURLを表示する機能の追加
- スワイプによるカーソル移動(設定画面にて変更可能)
- バッジにノート数を表示する機能を追加(設定画面にて変更可能)
- 外部リンクをSafariで表示する機能の追加(設定画面にて変更可能)
Translated by
tatsuoishimura
- Addition of the notebook switching function.
- Improved it to display the notebook links and URLs in the texts as hyperlinks.
- Addition of the function that you can recover the application even if it falls out during text editing.
- Addition of the function to display the URL of the Web clip on the information screen.
- Cursor movement by swipe (you can change it in the options window).
- Add the function to display the number of the notebooks in the badge (you can change it in the options window).
- Addition of the function to display the outside links on Safari (you can change it in the options window) .
- Improved it to display the notebook links and URLs in the texts as hyperlinks.
- Addition of the function that you can recover the application even if it falls out during text editing.
- Addition of the function to display the URL of the Web clip on the information screen.
- Cursor movement by swipe (you can change it in the options window).
- Add the function to display the number of the notebooks in the badge (you can change it in the options window).
- Addition of the function to display the outside links on Safari (you can change it in the options window) .
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 211letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.99
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...