Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry I didn't get back to you sooner. I was in the U.S to purchase some...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" "E-commerce" "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko , kawaii , leutene ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by kouta at 24 Apr 2013 at 11:23 4118 views
Time left: Finished

ご連絡が遅くなってしまい申し訳ございません。
買付でアメリカに行ってました。

FURminator for Cats (Purple)を300個送料込みで2400US$ですね。
安くしていただいてありがとう!
5月1日に購入します。

またいつも購入している Speakers X-Miniを50個購入すると話していましたが、
100個に変更できますか?




こんにちは。
無事帰国しました^^
5月1日に3d cushion cover giantを20ロット購入したいです。
値段を教えてください。

setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 11:37
I'm sorry I didn't get back to you sooner.
I was in the U.S to purchase some goods.

Noted that 300 of FURminator for Cats (Purple) for $2400, including shipping fee.
Thank you for the discount, and I will make a purchase on the 1st of May.

I have told you that I would buy 50 of Speakers X-Mini that I always order, is it possible to change the quantity to 100?

Hello,
I got home safely.
I would like to purchase 20 of 3d cushion cover giant on the 1st of May.
Would you please let me know the price?
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 11:34
I apologize for my late reply.
I was on business trip as a buyer in the USA.

So 300 FURminator for Cats (Purple) including shipping charge is US2400, isn't it.
Thank you for giving me a discount.
I will purchase them on May 1st.

Also, I have mentioned before that I would purchase 50 Speakers X-mini. But can I purchase 100 instead of 50?

Hello.
I just returned :)
I'd like to purchase 20 lot of the 3rd cushion cover giant.
Please let me know the price for it.

leutene
Rating 55
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 11:54
We are sorry for our delay to write you back.
We had been in America for purchasing.

You had proposed that the price for 300 items of FURminator for Cats (Purple) is US$2400. Thank you for the reduction.
We will purchase them on May 1.

We would like to increase the #s of purchase for Speakers X-Mini from 50 to 100.
Please let us know the availability.

We came back to Japan safely^^
We would like to purchase 20 of 3d cushion cover giant.
Please let us know the best possible price for the item.

We are looking forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime