Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quote. We would like to review it internally. We also l...

Original Texts
お見積りありがとうございます。
少し、社内で検討させて下さい。

他のモデルも探しています。
以下のモデルで御社にお取り扱いのあるものがありましたら、
お見積もり下さい。
具体的な購入数は、価格によって変動します。

SND367
SND363
SND377
SND193
SND375
PF8145
SND411
SND495
SND399
SNA225
AGAD021
SND365
PF8303
SKA535
SSB057
SSC009P1
SKA539
SND371

良いお返事をお待ちしております。
Translated by newlands
Thanks for your estimate.
Please give us a moment we will discuss in our company.

We are looking for other models, too.
If you are handling models below, please give us the estimate.
The specific number of purchasing will be varied by the price.

SND367
SND363
SND377
SND193
SND375
PF8145
SND411
SND495
SND399
SNA225
AGAD021
SND365
PF8303
SKA535
SSB057
SSC009P1
SKA539
SND371

We are looking forward to hearing from you a good reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.52
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
newlands newlands
Starter
TOEIC915
英検準1級

日→英、英→日いずれの翻訳も承ります。
また、ご依頼者様におかれましては、翻訳対象の文章を投稿される際に、備考とし...