Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] -  Realise that we have been thinking, feeling and behaving like spoilt fin...

This requests contains 720 characters and is related to the following tags: "Business" "Marketing" . It has been translated 2 times by the following translators : ( noppy , tatsuoishimura , nikopun ) and was completed in 2 hours 46 minutes .

Requested by gurudom at 14 Apr 2013 at 18:09 3863 views
Time left: Finished

-  Realise that we have been thinking, feeling and behaving like spoilt financial teenagers who didn’t have good parents around to respect money
-  We have relied on others and now we need to grow up
-  Each of must say – I have been acting like a sheep or child and acting like 
the world owes me a job and I can spend like crazy and I don’t have to 
face it
-  We need maturity – take back your power
-  Take responsibility for your own life 
What do I need to do?
-  You can’t let people make your decisions for you
-  You can’t let them set up the system and not question it
-  Get your hands on assets that grow in value and stop wasting your money 
in liabilities
-  Create value for other people

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2013 at 19:42
- 我々が、お金に敬意を払う立派な両親がまわりにいなかった、金銭について甘やかされたティーンエイジャーのように考え、感じ、ふるまっていたことを自覚してください。
- 我々は他人に頼ってきましたが、もう成長する必要があります。
- 一つ一つの言わなければならないこと – 私は、羊か子供のように行動していましたし、世間が私に仕事を与える義務があり、私は狂ったように浪費できて、そのことを直視しなくてもいいというように行動していました。
- 我々は、成熟することが必要です – 力を取り戻すのです。
- 自分自身の人生に責任を持ってください。私は何をする必要があるのか、と。
- 他の人たちにあなたに代わって判断をさせることはできません。
- あなたは、人にシステムをつくらせて、それに疑問を挟まないというわけにはいきません。
- 価値が上る資産を手に入れ、債務でお金を無駄にすることを止めましょう。
- 他人のための価値をつくり出してください。
gurudom
gurudom- over 11 years ago
すばらしい。
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 11 years ago
ありがとう。うれしいです!
noppy
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2013 at 20:55
- お金を敬うことを知る良い親に恵まれなかった、お金に関して甘やかされたティーンエイジャーのように、考え、感じ、振る舞ってきたことに気づきましょう
- 私たちは、他者に依存してきました。これからは成長しないといけません
- 一人一人がこう言う必要があります。- 私は羊か子供のように振る舞ってきました。世間が自分に仕事を与えてくれ、お金を馬鹿みたいに使えて、それと正面から向き合わなくていいかのように振る舞ってきました。
- 成熟することが必要です。力を取り戻しましょう。
- 自分の人生に対して責任を取りましょう。私は何をすべきですか?
- 他の人にあなたの決断をさせることはしてはなりません。
- 彼らに仕組みを作らせて、自分はそれについて問わないのはいけません。
- 価値が増える資産に手をつけましょう。負債にお金を費やすのはやめましょう。
- 他者のために価値を創りましょう。
nikopun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2013 at 23:46
・私たちは周囲にお金を尊重するようなよい父母をもたない、金銭的に甘やかされたティーンエイジャーのように考え、感じ、ふるまってきたことを理解しなさい
・私たちは他の誰かをあてにしてきましたが、今や成長する必要があります
・皆それぞれ言うに違いありません――私は他人に盲従する羊あるいは子供のようにふるまってきました、そしてまわりの人々が私のために仕事をし、私は気ちがいのように浪費することができ、それに正面から向き合う必要はありませんでした――と
・私たちは大人になる必要があります――あなたの力を取り戻しなさい
・あなた自身の人生に対し責任をとりなさい 何をする必要があるのか考えなさい
・あなたは他の誰かにあなたの決心を用意させることはできません
・あなたは他の誰かにシステムを設定させ、それについて疑問を持たないようにすることはできません
・価値の点において増加する資産を手に入れなさい、そして負債の点ではあなたのお金を浪費するのをやめなさい
・他の誰かのために価値を創造しなさい
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

お金に関するビジネス文書です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime