- Realise that we have been thinking, feeling and behaving like spoilt financial teenagers who didn’t have good parents around to respect money
- We have relied on others and now we need to grow up
- Each of must say – I have been acting like a sheep or child and acting like
the world owes me a job and I can spend like crazy and I don’t have to
face it
- We need maturity – take back your power
- Take responsibility for your own life
What do I need to do?
- You can’t let people make your decisions for you
- You can’t let them set up the system and not question it
- Get your hands on assets that grow in value and stop wasting your money
in liabilities
- Create value for other people
- 我々は他人に頼ってきましたが、もう成長する必要があります。
- 一つ一つの言わなければならないこと – 私は、羊か子供のように行動していましたし、世間が私に仕事を与える義務があり、私は狂ったように浪費できて、そのことを直視しなくてもいいというように行動していました。
- 我々は、成熟することが必要です – 力を取り戻すのです。
- 自分自身の人生に責任を持ってください。私は何をする必要があるのか、と。
- 他の人たちにあなたに代わって判断をさせることはできません。
- あなたは、人にシステムをつくらせて、それに疑問を挟まないというわけにはいきません。
- 価値が上る資産を手に入れ、債務でお金を無駄にすることを止めましょう。
- 他人のための価値をつくり出してください。
- 私たちは、他者に依存してきました。これからは成長しないといけません
- 一人一人がこう言う必要があります。- 私は羊か子供のように振る舞ってきました。世間が自分に仕事を与えてくれ、お金を馬鹿みたいに使えて、それと正面から向き合わなくていいかのように振る舞ってきました。
- 成熟することが必要です。力を取り戻しましょう。
- 自分の人生に対して責任を取りましょう。私は何をすべきですか?
- 他の人にあなたの決断をさせることはしてはなりません。
- 彼らに仕組みを作らせて、自分はそれについて問わないのはいけません。
- 価値が増える資産に手をつけましょう。負債にお金を費やすのはやめましょう。
- 他者のために価値を創りましょう。
・私たちは他の誰かをあてにしてきましたが、今や成長する必要があります
・皆それぞれ言うに違いありません――私は他人に盲従する羊あるいは子供のようにふるまってきました、そしてまわりの人々が私のために仕事をし、私は気ちがいのように浪費することができ、それに正面から向き合う必要はありませんでした――と
・私たちは大人になる必要があります――あなたの力を取り戻しなさい
・あなた自身の人生に対し責任をとりなさい 何をする必要があるのか考えなさい
・あなたは他の誰かにあなたの決心を用意させることはできません
・あなたは他の誰かにシステムを設定させ、それについて疑問を持たないようにすることはできません
・価値の点において増加する資産を手に入れなさい、そして負債の点ではあなたのお金を浪費するのをやめなさい
・他の誰かのために価値を創造しなさい
すばらしい。
ありがとう。うれしいです!