Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] * Where do you want to heal? * Where do you want to feel better? * Where do...

Original Texts
・どこを治したいですか?
・どこを癒したいですか?
・どこをメンテナンスしたいですか?

・ヨガ&ピラティスのレッスンに!
・ヨガ&ピラティスのレッスンに最適!
・バレリーナやアスリートのボディメンテナンスに!
・セルフボディケアに最適!
・セルフメンテナンスに最適
・さあ、セルフボディケアをしよう!
・オフィスワーカーに最適!
Translated by cuavsfan
* Where do you want to heal?
* Where do you want to feel better?
* Where do you need maintenance?

* For yoga and Pilates lessons!
* Perfect for yoga and Pilates lessons!
* For body maintenance for ballerinas and athletes!
* Perfect for self body care!
* Perfect for taking care of yourself!
* How about trying self body care?
* Perfect for office workers!
*

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...