Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for checking the stock. I would like to purchase them all. I also...

Original Texts
在庫確認ありがとうございます。
すべて購入します。
それと前回商品受け取り時にインボイスがついてなくてかなり高い関税を請求されました。

今回は下記のような形で簡単でいいのでインボイスとして梱包の箱につけておいてもよろしいでしょうか?

ご協力よろしくお願いします。
Translated by primrosehill
Thank you for checking the stock.
I would like to purchase them all.
I also want you to know that I was charged pretty expensive customs duties as it didn't come with the invoice at the reception of the goods last time.

Would you please attach an invoice, even something simple like the following form, on to the carton?

Thank you for your cooperation in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
27 minutes
Freelancer
primrosehill primrosehill
Starter