Viddsee, a video platform for Southeast Asian short films, hopes to give regional talent a leg up
Indie short films are not exactly the first thing that comes to mind as a niche for startups to tackle. After all, compared to formulaic Hollywood fare, short films don’t cater to mainstream tastes and as such have limited appeal.
That has not stopped Ho Jia Jian and Derek Tan from starting Viddsee though. Borne out of their passion for their craft, Viddsee is a video platform that screens short films from talents in Southeast Asia. Think of it as YouTube designed for filmmakers and art buffs.
スタートアップが取り組むべきニッチな分野として、インディーズの短編映画を最初に思いつく人はまずいないだろう。結局のところ、定型的なハリウッド映画と比べると、短編映画は多数の人々の好みを満足させることができず、したがってアピールする範囲も限定される。
けれども、この事実はHo Jia Jian、Derek Tanの両氏がViddseeを始める上で障害とはならなかった。両氏が情熱を注ぐViddseeは、東南アジアで制作された短編映画を上映するための動画プラットフォームだ。映画製作者とアート好きのためにデザインされたYouTubeのようなものだと考えてみてほしい。
インディー・ショートフィルムというのは必ずしも対処すべきスタートアップ向けのニッチとして真っ先に思いつくものではない。結局のところ、ハリウッドの定式的な料金と比べると、ショートフィルムはメインストリームの風潮に応えておらず、それだけに限られた魅力を有する。
かといってそれがHo Jia JianとDerek TanのViddseeを立ち上げるのを妨げたわけでもない。彼らの専門職に対する情熱より生まれたViddseeは、南東アジアの監督作のショートフィルムを放映するビデオプラットホームである。フィルム製作者とアートマニア向けにデザインされたYouTubeだと考えてもらいたい。
As a just-launched minimum viable product, Viddsee doesn’t yet boast the sophistication of other platforms out there. It doesn’t host its own videos; the creators opted to put them on Vimeo instead.
But the site has some unique elements. For example, it has a rating system that lets users ‘like’ a film based on story, acting, camera, and sound. It also has a substantial library of films available — at over a 100 — providing an attractive alternative to watching Running Man on Funshion.
けれども同サイトはいくつかのユニークな要素を持つ。例えば、ユーザーがストーリー、演技、撮影やサウンドといった点に基づいて映画を「気に入った」かどうかを評価するレーティングシステムを備えている。さらに、同サイトのライブラリには100以上の視聴可能な映画が用意されており、これはFunshion上でRunning Manを見る代わりの魅力的な選択肢となる。
しかし同サイトはユニークな要素を持っている。例えば、ユーザーがストーリー、演技、カメラ(ワーク)、そして音響に基づいて、フィルムに「いいね」をさせる評価システムを有している。また、100を超えるフィルムが視聴可能な容量たっぷりのライブラリーを有し、Funshion上でRunning Manを視聴する他に、魅力的なオルタナティブを提供している。
Does it have in it a seed for a sustainable business? It’s hard to say now. Much will depend on whether it can become a rallying point for the region’s filmmaking community and art aficionados. It will also have to earn credibility as a curator of quality material — which it’s already starting to do by having exclusive film premieres with promising directors like Ray Pang and Kelvin Sng.
There are factors outside its control too, such as the growth trajectory of Asia’s creative scene and whether some of these featured directors might someday move on to greater things.
彼らが自らコントロールすることができない別の要素もある。たとえば、アジアのクリエイティブシーンの成長曲線や、同サイトでフィーチャーしているディレクターたちがいつの日か規模の大きいものへ移行するかどうか、といった点だ。
Viddseeが管理する外部の要因もあるーたとえばアジアのクリエイティブ・シーンの成長軌跡やそれらのうちディレクターをフィーチャーしたものがいつの日かより大きなモノへ成長するかどうかだ。
While millions have flocked to Christopher Nolan’s movies, I’m sure a subset of that crowd would surely love to watch the short films he made as a budding filmmaker.
So there’s certainly potential for Viddsee to become a popular content destination, especially if it eventually expands outside Southeast Asia. But it’s not just that. According to Derek, Viddsee is a platform that gives filmmakers greater control over content distribution.
したがって、Viddseeが人気コンテンツを見るために人々が集まるサイトとなる可能性は確かにある。同サイトがやがて東南アジア外へと拡張するならば、特にそのように言える。しかし、同サイトはそれだけのものではない。Derek Tan氏によると、Viddseeは映画製作者にコンテンツ配給に関してより大きなコントロールを与えるプラットフォームだという。
なので、特に南東アジアを飛び越えて広まっていくとすれば、Viddseeが人気コンテントとなるポテンシャルは確かにある。しかしそう簡単ではない。Derekによれば、Viddseeはコンテント配信における絶大な支配権をフィルムメーカーに与えるプラットホームである。
While filmmaking is essentially a B2B business where directors peddle their products to film festivals and distributors, Viddsee gives them an alternative platform to reach out to audiences. It’s similar to what YouTube has done to the entertainment industry by turning a B2B business into a B2C one.
It’s interesting to note that while catch-all content sites are receiving tons of traffic, entrepreneurs are betting that audiences have grown sick of all the noise out there. For example, Eumakh, a startup from Malaysia, is promising a curated viewing experience for an entirely different crowd — KPop fans.
雑多なコンテンツを扱うサイトがたくさんのトラフィックを得ているが、視聴者が大量のノイズにうんざりしているところに起業家たちがチャンスを見つけ出していることは興味深い。例えばマレーシアのスタートアップEumakhは完全に異なるターゲット、K-POPのファン向けにキュレーションされた視聴サービスを提供するとしている。
包括的なコンテントを有するサイトが大量のアクセスを得る一方で、オーディエンスがノイズに飽きあきしていくのに起業家が賭けているのは興味深い。例えばマレーシアのスタートアップEumakhはキュレートされた視聴体験を全く異なった群衆に―KPOPファンー約束している。
While it remains to be seen if these ventures will become sustainable, their existence is certainly benefiting content creators, which now find that they have a plethora of online creative platforms to help them raise funds, get distribution, and even seek talent to supplement their own.
What they need now is the creative and marketing savvy to cut through the noise.
Jia Jian will be speaking at Relay Room’s Creative Mixer 5.0:Push.
彼らが今、必要とするものはノイズの波を押し切って進むために必要なクリエイティブ関連の、そしてマーケティングの手腕だ。
Ho Jia Jian氏はイベントRelay Room’s Creative Mixer 5.0:Pushへの登壇を予定している。