Public Translations Page 3681
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
もっとChrolliの事を日本の人にも知って欲しくて去年からブログを始めました。最初は0からのスタートでしたが今では沢山の仲間が見てくれるようになったんですよ。時間があればまた覗きに来て下さいね。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
最近Chrolliのキスが余りにも自然で『プライベートでも本当のカップルだったらいいのになぁ』って願いつつドラマを見ています。他にも同じ想いの人いるんですよ!!二人のキスシーン大好きです。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
このマットのケーブルをテレビにつなぐだけで、キャラクター達が登場する能力育成ゲームが楽しめます。さらにゲームの結果を蓄積して、成長の度合いをグラフで確認することもできます。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Startups JAPANでは、ウェブ・モバイル・情報通信関連事業等を運営し、高い技術力または独自のビジネスモデルを有する日本国内のスタートアップ企業を厳選して紹介しています。
over 14 years ago
1 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
日本漢字を使ってTシャツにThoreくんの名前を描きました。上2文字がThore、下4文字がScholermannと読みます。一度でも着て貰えたら嬉しいけど無理ならパジャマにでもしてね!
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
表示している商品画像の一部はイメージ画像を表示しているものもあり、実際の商品と異なることがございますのでご注意下さい
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
友人がNYイベントに参加するので日本漢字を使ってThoreくんの名前をTシャツに描いてみました。上の二文字がThoreで下の4文字がScholermannと読みます。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Kind of surprised I didn't get a lot of flack for my crude tweet last night... in that case... I shall resume being honest
over 14 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
この商品をデザインしたデザイナーなど、商品の背景は真っ先に説明するべきではないと考えています。
over 14 years ago
1 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
the responsible german body involved in its preparation was the Optics
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
私は、温泉がとても好きです。私の趣味は温泉巡りとドライブや山歩きです。それから私は、星を眺める事も大好きです星を眺めていると気持が安らぎます。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
料理の材料と掃除道具を買いに行くんですか?ハチミツをパンにしみ込ませて食べるんですか?私のハチミツの使い方は、炭酸水にハチミツを溶かして飲む事です。とても美味しいです
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
「KK」のデモにばったり会って、録音したものです。
マンガティックな発言とトーンでしょう。彼達は現実とマンガを区別つけていない可能性は大だろうね。現実と仮想現実の違いはもしかしたらないし。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » Italian
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
みなさん、まずはこれを聞いて下さい→ MangaticDemo
何だと思われますか?
いいえ、某ヤクザ漫画(アニメ)の放送録音ではありません;)
正解:本日、東京都内にて、たまたま「KUROI KU
over 14 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
do you ever look at the questions people ask you and just think, "What The Fuck?"
over 14 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
トーレ シェーレーマン様
遥か彼方の日本でいつも「Verbotene Liebe」を見ています。Chrolli Coupleが大好きです
Olliと早く結婚して~!Thoreくん愛してます
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
However, Blister decide not to release the products in Japan.
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
The Samurai Champloo figures we have stock in USA. As you know, our distributor in Japan currently is Blister. However, Blis
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
http://tweetphoto.com/11647093 行ったお店とは違う名前が。
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
私は、あなたから届く返事がとても嬉しいです。もっと沢山の写真を送って下さい。あなたは動物が好きですか?私は大好きですよ癒されます。
over 14 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %