Public Translations Page 3407
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こちらでもトラッキングナンバーについて検索してみましたが、荷物の位置は分からない状態のままです。どうにかして荷物の位置を把握してください。でないとpaypalにてクレームを起こさないといけなくなります。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Five Startups Presented at TechNode TNT (Beijing) Demo Time
Five startups presented at our monthly event TechNode Touch (TNT) Beijing last Sunday at the Garage Cafe: VGO, ShengDianBao, Ayotime, Papaya Mobile and Guohead.
about 13 years ago
9 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Chinese Online Car Rental Site Yongche.com Secures US$10+ Million in VC Funding
The Chinese start-up Yongche.com – a Beijing-based online car rental service – has secured a non-specific “tens of millions” of US dollars in first-round funding.
In a report from the Chinese-language ChinaVentu...
about 13 years ago
6 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Sina Weibo and Microblogging in China [INFOGRAPHIC]
The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.
Everyone knows microblogging is big in China. But how big, exactly? And moreover, who are the major players? Sina Weibo is on top...
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Rakuten China Launches a Group Buy Portal, With 50 Big-Name Brands
Rakuten China, a joint venture between Baidu and the Japanese e-commerce giant, has today rolled out a brand-oriented group shopping portal.
The new group buy mall – take a look here – features deals on popular brands such a...
about 13 years ago
9 Translations / 0 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Beijing Maker Space, a Place for Hackers to Build Dream Machines
Geeks that hack machines together, for the love of building are the forgotten tech heroes. A while ago I met Justin Wang, a Renmin University grad who has since joined forces with Beijing Maker Space. The space is a co-working la...
about 13 years ago
15 Translations / 2 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Don't know if u got the tracking but here it is again, I had the UPS store pack it there was no issue with insurance. Cost me 160 bucks, 1ze384894272659762
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。御連絡有難う御座います。
音と見た目に問題がなければこのアンプを買いたいです。送料無料であれば私は500ドルで買います。
about 13 years ago
3 Translations / 3 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
サングラスが1つしか入っていない。箱には3つと書いてある。壊れた分と足りない分を送ってもらうことはできますか?または値引きしてもらえますか?
about 13 years ago
2 Translations / 1 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Hey read your message where are u located ? I am was hope to make at least 700 dollars off these but if can u make payment straight to paypal ? I would do it so I can avoid the ebay fees . I could bill you if your give me your email address?
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » French
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This keyboard is the original keyboard from my iMac (I have purchased another one so I don't need it). It has one very small damage (small piece of paint came off - see picture, it's on top and very hard to find), otherwise looks and works perfect.
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
今後は中国語から日本語、韓国語から日本語と対応言語を増やしていく予定です。
■概要
名称 : 萌えトラ
価格 : $3.99
動作環境: iOS4.3以降のiPhone、iPod touch、iPad
言語 : 英語
URL : http://itunes.apple.com/us/app/id453136011?mt=8 (App Store)
about 13 years ago
4 Translations / 1 Working
/
2 Comments
(100% Completed)
Completed
[deleted user]
- about 13 years ago
8
0
0
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
支払いを16日まで待っていただいて有難う御座います。必ず16日にお支払い致します。
前から欲しかったアンプが手に入ることがとても嬉しいです。
以前、違うところから買ったときは輸送中にパネルが壊れてしまったので、梱包を厳重にしてください。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
インヴォイスには、送料も含めた合計金額が表示されています。しかし、支払い画面には日本までの送料が反映されていません。支払いができないので、日本までの送料を設定したインヴォイスを発行して下さい。宜しくお願いします。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
4 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I'm always attracted to music with melodies that intrigue and inspire and that's mostly what I aim to create. Also, smart lyrics are important. Outside of
the music and speaking more generally, I feel that communication
between band mates is crucial for art-making. Being on the road all
the ...
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
She's turned me on to a lot of great stuff over the years and loves all kinds of music!
about 13 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Item has been received and replacement is ready for shipment tomorrow Morning I can already provide you with tracking number which is 1Z5F270E049001363. Note that I have undervalued considerably and marked shipment as repaired piece, although we ordered a fresh new piece for you. Just so that yo...
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
あなたに、そんなに喜んでもらえるなんて、私も嬉しいです。なにか必要なものがあれば、いつでもご連絡ください。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments