Search Services
Filter service types
ポルトガル語(ブラジル)⇔日本語の翻訳です。双方向OKです。
Bolivia
ID Verified
意味を正確につかみながらも、字句にとらわれすぎない、わかりやすく意味をつかむことのできる翻訳を心掛けております。
4,000 yen
($25.84)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Having a C2 level in both English and French, I am able to translate written texts from English to French and vice-versa; I can also translate videos and audios.
France
ID Verified
Translation is something I thoroughly enjoy doing -- I have been studying languages for a few years and am fascinated by the idea of different languages being linked to different cultures.
$18.00
per hour
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I help you brake the language barrier, translating your docs on health, journalism, social media, culture, tourism, science, customer support, narration, subtitling.
Mexico
ID Verified
I pay special attention to accents and punctuation while translating.
$19.00
per hour
Spanish → French
English → French
French → English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
All translation english-japanese-spanish! :)
ID Unverified
英・日・西語の翻訳をいたします。一般だけの通訳ではなく、医療系の翻訳もできます。
10,000 yen
($64.59)
per hour
English → Japanese
Spanish → Japanese
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
雑誌記事/製品カタログ(英語→日本語)専門としています
United Kingdom
ID Verified
英文記事の日本語への翻訳や英文製品カタログやスペックの日本語訳などのお仕事をお受けしております。
高校―大学をほぼ海外で過ごしてきた経験を活かし、ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
細かなニュアンスを汲み取って質の高い翻訳サービスを提供させていただきます。
また、外資系旅行関連企業に7年勤務経験があり、英語でのB to C B to B のメール/電話/リサーチ業務も対応可能。
迅速な対応と丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000 yen
($6.46)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳全般(英語から日本語)お任せください。
Japan
ID Verified
英語から日本語への翻訳業務をお任せください。
1,200 yen
($7.75)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語の翻訳は任せてください!!
Spain
ID Verified
現在ビジネスとマネジメントの大学で勉強しているので英語力はこの分野にかなり特化しています!
あとは日常会話などの翻訳であればなんでもこなします!
4,000 yen
($25.84)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can help you proofread a translation from English to Spanish
Mexico
ID Verified
I pay attention to the correct words used in the translation. That way the meaning stays exact as the original language.
$7.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
いつも心がけることは迅速さ・正確さ・信頼性です。
見えない相手とのやりとりだからこそ、相手への気遣いや言葉遣いがとても大切です。
いただいた依頼はしっかり最後まで責任を持ってやり遂げますので、よろしくお願いいたします。
1,500 yen
($9.69)
per hour
Japanese → Spanish
Spanish → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
accurate translation delivered on time
$30.00
per hour
Arabic → English
Arabic → French
Arabic → German
English → Arabic
French → Arabic
German → Arabic
French → English
English → French
German → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
i could help you translate anything from bahasa to english and vice versa
Indonesia
ID Verified
im a thorough person, i always double check my work before its done
$5.00
per hour
Indonesian
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
I hope I am useful for everyone who needs help
ID Unverified
I am very excited to start making amazing projects
$25.00
per hour
Romanian → Italian
Italian → Romanian
German → Romanian
Romanian → German
German → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英検1級プロ翻訳家が日本語⇆英語迅速に翻訳します
Japan
ID Verified
迅速・丁寧に英語⇔日本語の翻訳をいたします。
不自然な直訳ではなく、ネイティブにとって読みやすく違和感のない翻訳が得意です。
企業ホームページから、契約書、歌詞、ビジネスメールまで様々な分野での経験がございます。
大手企業のクライアントも多数!
➡️お見積もり方法
内容やご希望納期までの日数により、料金が若干変わって参りますので、メッセージにてお見積もりをご相談ください。
【過去の実績】
個人ブログ、手紙、ビジネスメール、英文履歴書、経歴書、海外赴任のお客様、契約書、論文・研究レポート、広報資料・プレスリリース等、プレゼン資料/社内報告資料、カタログ/製品説明、マニュアル等の大量翻訳、会社ホームページ、レストランメニューその他ビジネス文書、テレビ放送事業など。
リピートのお客様も多く、実際に海外の企業様と直接ビジネスメールをされているお客様や外資系企業様から多数リピートにてご依頼を頂いております。
今まで海外経験や外資系IT企業勤務で培った英語力で、皆さまのお役に立てれば幸いでございます。
よろしくお願い致します。
お気軽にお問い合わせください。
★翻訳・語学ランキング1位に掲載されました! (2019年4月19日)★
➡️ビジスネスで長期的に翻訳が必要な方はこちらがオススメです。
https://coconala.com/services/595761
➡️英語音声の書き起こし、英語音声・映像の翻訳サービス。
映画の書き起こし、翻訳の経験も数多くございます。
https://coconala.com/services/477476
これまでの海外での経験や長年ずっと続けてまいりました英語学習を生かし、プロ英語講師、企業向け翻訳、プロ翻訳などをしております。英検1級やTOEICなどの資格取得を目指している方へもアドバイスさせて頂きますので、是非お気軽にご相談ください。
3,000 yen
($19.38)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can translate both from English to Japanese and Japanese to English! Let me help you with your translation!
ID Unverified
I am joining Conyac to be more skilled in English translation. I will work on tasks with honesty and neatly.
1,000 yen
($6.46)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
[Translation] English to Japanese and vise versa
Japan
ID Verified
I have lived in the UK and US for a total of 14 years, and can write/speak Japanese fluently.
1,000 yen
($6.46)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation from English to Burmese.
ID Unverified
I love translating because I believe communication is important in today's globalized world.
$25.00
per hour
English → Burmese
Burmese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
医薬翻訳(論文・スライド等)、クオリティの高い翻訳を手頃な金額でお受けします
Japan
ID Verified
歯科医師免許有り、外資系製薬会社で秘書・翻訳業務をしています。
翻訳実績は少ないですが、医療分野の知識とスキルを活かして正確で丁寧な翻訳を心掛けています。
仕事の納期やマナーは必ず守り、どのような案件でも誠意を持って対応致します。
どうぞ宜しくお願い致します。
2,000 yen
($12.92)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Native Chinese freelance translator
China
ID Verified
8 Years in translation, 800,000 words finished, a reliable and honest translator
$15.00
per hour
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英訳、日本語訳お任せください。
ID Unverified
アメリカの大学に4年ほど通っているものです。英語のスキルはアメリカの大学生の必修英語の単位を取得しております。よりネイティブな表現で英訳、日本語訳が出来ます。
1,000 yen
($6.46)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
特に食品、医療、スポーツに関する翻訳を専門としています。(英→日、日→英どちらも可)
Japan
ID Verified
格安でご依頼をお受けいたします。
アメリカ留学経験があります。現在は食品メーカーの開発部署で働いておりますが、仕事上でも英語を使用するため、特にビジネス、食品、スポーツ、医療関連の翻訳を専門としております。また、特にアメリカ人にとって自然な英文作成を得意としております。
400 yen
($2.58)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
医薬・治験翻訳校正(英⇔日)をしています。その他文書も対応いたします。
Japan
ID Verified
指定された細かなフォーマットに則り訳抜けや誤字・脱字、不要なスペーシングなど見落としがちな点を確認いたします。主に医薬・治験の翻訳を担当していますが、その他一般的な文書なども対応できます。
900 yen
($5.81)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
日本語からベトナム語までの金融、マーケッティング、法律に関する翻訳をご依頼お願いいたします。
ID Unverified
・翻訳経験:10年以上
・幅広い分野を経験し、様々な知識を積んでいます。
・直訳、超訳、共に対応可能でお客様のニーズに合わせます。
・熱意を抱いて作業を行い、注意深く、責任感を持って誠実に業務にあたります。
・迅速なアフターサービスをご提供します。
2,500 yen
($16.15)
per hour
Japanese → Vietnamese
Vietnamese → Japanese
Japanese → English
English → Japanese
English → Vietnamese
Vietnamese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
特許、観光分野の「英語→日本語」の翻訳
Japan
ID Verified
特許においては株式会社ぜファーで2年間、主にバイオ、化学分野の「英語→日本語」の翻訳の仕事をしていました。
1,000 yen
($6.46)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Industrial translation
特許、医療、観光分野「英→日」ポストエディット
Japan
ID Verified
特許(特にバイオ、化学)、観光分野「英→日」ポストエディット
1,000 yen
($6.46)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
スキル
Industrial translation