Search Services
Filter service types
Proofreader for Web Localization
Indonesia
ID Verified
I have been a translator since 2012 and have handled many website and app localization for English-Indonesian pairing. I can do double-check on the translation before the web/app is being published to make sure the translation sounds natural, in context, and no mistakes found.
$20.00
per hour
English → Indonesian
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
日→英の翻訳をさせていただきます。
Japan
ID Verified
学生ですので、人生を豊かにする勉強+α責任を持ってお仕事を受けさせていただきますのでどうぞよろしくお願いいたします
1,000 yen
($6.16)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
技術翻訳お手伝いします
Japan
ID Verified
装置メンテナンス、製品の品質管理といった産業・技術翻訳のお手伝いをします。
翻訳の際は、内容を理解した上で誤解のない翻訳ができるよう心掛けています。
そのため何かと質問をさせていただくかも知れませんが、ご容赦ください。
1,800 yen
($11.08)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
契約・法務・産業翻訳(英語→日本語、日本語→英語)
Japan
ID Verified
アメリカ現地ハイスクールの1年間留学、外国語学部卒、日系企業(メーカー)海外事業部署での15年のキャリアと海外駐在2年半の経験を生かし、産業翻訳全般(契約、法務、議事録、ビジネスEメール、ビジネス文書等)の翻訳を得意としています。
英日(英語→日本語)翻訳が得意分野ですが、日英(日本語→英語)翻訳も対応可能です。
可能な限り背景やニュアンスを訳すことを心掛けています。
2,000 yen
($12.31)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→韓国語を専門としています(ネイティブ韓国人) 動画の文字起こしもお任せください
Korea
ID Verified
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
私は韓国の翻訳者 李慧珍(イ・ヘジン)と申します。
大学では化学工業を専攻し、日本語は約6年前から勉強しております。
【連絡先】
・Skype 名: live:62afb4080990b9cf
・メールアドレス:pikkapika@daum.net
【使用可能なプログラム】
・Smart cat(翻訳ソフトウェア)
・MOS Word
・MOS Excel
・MOS Powerpoint
【職業経歴】
・韓国で繊維研究員として3年
・韓国で化粧品業界(AMOREPACIFIC)デパート所属2年
【得意翻訳分野】
・技術文章
・ゲーム、漫画、アニメ、書籍
・一般文化、ビジネス文章、旅行、映画
・映像翻訳(芸能)
【免許・資格】
・日本語能力試験1級
【ボランティア活動】
・有名なYoutuberさんの動画韓国語字幕付き
・キョンジュ 観光通訳案内
・日本ニュース映像翻訳
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えております。
再び、どうぞよろしくお願い致します。
400 yen
($2.46)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スペイン語/日本語間の翻訳作業 Traducción entre español y japones
Peru
ID Verified
旅、グルメ、カルチャーに関する記事の翻訳
旅行日程表、チケット類、旅行規約の翻訳
ホテルや空港、レストランでの会話に関する翻訳など、
スペイン語圏への旅行、またはスペイン語圏からの訪日旅行に関するお手伝いを行います。
$15.00
per hour
Japanese
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me help you with book, news, subtitle translation.
Viet Nam
ID Verified
I can complete the work on time with great quality, even if with a low price. "Even with low salary, comes with great responsibility", this is the motto I have always kept in mind since I started working in Hospitality industry.
$6.00
per hour
English → Vietnamese
Vietnamese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Publishing translation
Video translation
Literary translation
Compact and easy understanding translation
Malaysia
ID Verified
I will translate any task as best as I can.
1,000 yen
($6.16)
per hour
English → Indonesian
Japanese → Indonesian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Industrial translation
Telephone support
Translation coordinator
Please let me help you proofreading your notes, articles, essays, etc.
Mexico
ID Verified
Fast and detail oriented.
$20.00
per hour
English
English → Spanish
Spanish → English
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
「ネパール語」の翻訳をお任せ下さい。
Japan
ID Verified
ビザ関連、教育関係のネパール語↔️日本語の翻訳を行なっておりました。
他の分野の翻訳も承っております。どうぞご相談くださいませ。
分かりやすく、原文の意図がしっかりと伝わるように、そして迅速に対応するよう常に心がけております。どうぞ宜しくお願いいたします。
1,000 yen
($6.16)
per hour
Japanese → Nepali
Nepali → Japanese
English → Nepali
Nepali → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
技術的な英語の翻訳が得意です。
Japan
ID Verified
納期は必ず守ります。
1,000 yen
($6.16)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
traduction fr→jp art, cinema, fashion, littérature フランス語→日本語 映画、文芸翻訳できます
Japan
ID Verified
J’ai étudié à Paris 8 spécialisé en arts plastiques.
J’ai travaillé en tant que photographe de mode et coordinatrice de shooting bilingue au Japon et en France.
J’ai plus de 5ans d’expérience de rédaction de contenu en japonais qui me permet d’avoir un compétence d’écriture agréable en japonais.
パリ大学にて芸術を専攻していました。得意分野は芸術、写真、ファッション、映画、文芸です。日本語でのライター経験も豊富。日本語として読み心地の良い翻訳を心がけいています。
1,500 yen
($9.23)
per hour
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
The essential part of my regular profession as a software architect is a written communication and creating documentation in the different languages. In my free time I work as a freelance translator in one startup company. I enjoy being challenged and engaging with the creation of texts.
With a Bachelor’s and Master’s degrees in Computer Engineering, and more than twenty years professional experience, I am confident I will be successful in translations.
I can offer the following language pairs:
english <> russian (native)
english <> ukrainian (native)
english <> german
german <> russian (native)
german <> ukrainian (native)
russian (native) <> ukrainian (native)
Thank you for your time and consideration. I look forward to work with you.
$10.00
per hour
English → Russian
English → German
German → English
German → Russian
Russian → English
Russian → German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
動画やパンフレット等のローカライズ、翻訳おまかせください。
Japan
ID Verified
速やかで正確な仕事を心がけています。よろしくお願いいたします!
800 yen
($4.92)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
any type of translations
Mexico
ID Verified
I'm a native Spanish speaker, and I have a high certificated English level. I'm able to work in every type of translation between these two languages.
$8.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スペイン語ー英語ー日本語の翻訳ができます。
Japan
ID Verified
外国語のニュアンスを正確に伝えられるような、正確・迅速な翻訳を心掛けていきます。
よろしくお願いします!
2,000 yen
($12.31)
per hour
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語から韓国語、韓国語から日本語翻訳します。何でも致します任せてください。
Japan
ID Verified
釜山外国語大学の経営学科を卒業してビジネス関連や経済などは得意分野です。翻訳を上手く出来る自信があり、何より誰よりも自然でかつ正確な翻訳を心がけます。
I graduated from Busan university foreign studies. Because I took business administration course, I`m good at business, economic like that and something else. Although I can`t make perfect sentences in English, I can read it correctly and translate it. especially I can translate Korean or Japanese like native speaker. I will do my best. please contact me XD
안녕하세요. 저는 부산외국어대학교 경영학과 졸업해서 비즈니스나 경제 관련한 분야에는 자신이 있습니다. 번역은 무엇보다 또 누구보다 자연스럽게 만들 자신이 있기 때문에 등록했습니다. 특히 일본어에서 한국어 혹은 한국어에서 일본어는 완벽하다고 자부합니다. 믿고 맡겨주시면 성심 성의껏 열심히 하겠습니다.
1,500 yen
($9.23)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
English → Korean
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
品質保証に関わる翻訳を引き受けます。(日本語→英語、英語→日本語共に可)
Japan
ID Verified
品質保証部に所属し、車載用品・基板・半田付け、外国人労働者を対象としたマニュアルの翻訳を担当しています。短文(マニュアル形式)でも引き受けます。
1,200 yen
($7.39)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポルトガル語から日本語への正確な翻訳を行えます。日本語から英語または、英語から日本語への翻訳もリサーチを欠かさず取り組みます。
Japan
ID Verified
専門的なものに関しては、内容によってしまいますが、細かくリサーチをして翻訳させて頂きます。言語には小さい頃から興味がありまして、例えば、ポルトガル語はとても面白い言語で、日常会話でも何度も笑ってしまうような人を笑顔にするものなんですが、その歴史的背景には厳しい時代があってお互い励ましあって生きてきたからこそ生まれた言語なのだといった、言語の特徴からその地で暮らす人々の生活を想像して見るのもとても勉強になって興味を持っています。お仕事には責任を持って必ず取り組みますので何卒宜しくお願いします。
500 yen
($3.08)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英⇒日 高品質かつスピーディな翻訳をお約束します。(特に得意な分野:観光/旅行/自然科学/アウトドア等)
Japan
ID Verified
短い文章から長いものまで、どのような分野でも丁寧かつスピーディに翻訳・納品致します。お気軽にご依頼ください。
どの分野にも対応可能ですが、通訳ガイドやトレッキングガイド、観光協会での業務等を経験しておりますので特に観光やアウトドア関連の翻訳を専門にしております。
1,000 yen
($6.16)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
初心者から中級まで、しっかりサポートいたします!
Germany
ID Verified
ご希望に合わせてレッスンいたします。
分かりやすくかつ丁寧に、朗らかにレッスン致します。
2,000 yen
($12.31)
per hour
Japanese
English
German
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
スキル
Teacher
Language teacher
翻訳、英訳いたします
Japan
ID Verified
雑誌やサイトの翻訳、英訳の経験があります
1,000 yen
($6.16)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スペイン語の翻訳業務承ります。
Japan
ID Verified
スペイン語の翻訳業務を主に行っています。日常会話や、自動車関連の翻訳の経験はありますが、今後翻訳の幅を広げていきたいと考えているので、積極的に新しい分野にも挑戦していこう考えています。
納期に遅れることなく、スムーズな取引が出来るよう心掛けていますので、よろしくお願いします。
1,500 yen
($9.23)
per hour
Japanese → Spanish
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation