Notice of Conyac Termination

Matt (matheus)

ID Verified
Almost 5 years ago Male 20s
Japan
Japanese (Native) English Portuguese (Brazil)
Culture
Contact Freelancer

私の生い立ちですが、ブラジルで生まれて、1歳のときに日本に来ることになりました。それ以降ずっと日本に住んでいるのですが、家ではポルトガル語で家族と話し、外では日常的に日本語を話していたので、日本語とポルトガル語をネイティヴに話せます。
また、私の両親は日本に長いこと住んでいますが、日本の学校に通う私と違って、日本語を話す機会があまりなく、当初は上手に話せませんでした。ですので、お金などのやり取りはありませんが、およそ8歳から日本語が必要な時は常に私が通訳していました。知り合いの外国人の方達にも、何人か通訳をした経験があります。
英語に関しましては、私が英語が好きということもあり、ここ一年半ほど英会話教室に通っていまして、日常会話が出来る程度の英語力は身につけています。
未経験になりますが、映像や出版翻訳などなどをやりたいと思っています。よろしくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Culture 2 years 経験は浅いですが、リサーチを欠かさずどんなものでも翻訳します。
Japanese → English Culture 2 years 経験は浅いですが、リサーチを欠かさずどんなものでも翻訳します。
Portuguese (Brazil) → Japanese Culture 5–10 years 専門的なことであればリサーチをしますので、どんなものでも正確に翻訳できます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 533
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 223
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0