Notice of Conyac Termination

高濱 (mika_takahama)

ID Verified
About 6 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
technology Import Industry Electronics
Contact Freelancer

4年半商社で貿易事務を経験した後、
大手半導体企業で品質、技術補助として働いています。

ウェーハや組立工程の基礎的な知識はありますが、
製品特性や装置メンテナンスなど、今も勉強中です。

翻訳の際は、内容を理解した上で誤解のない翻訳ができるよう心掛けています。
そのため何かと質問をさせていただくかも知れませんが、ご容赦ください。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 1 year 半導体の技術翻訳
English → Japanese Import Industry 4 years 輸入貿易に関わる翻訳
English → Japanese Electronics 1 year 半導体の品質・技術翻訳
Japanese → English technology 1 year 半導体の技術翻訳
Japanese → English Import Industry 4 years 輸入貿易に関わる翻訳
Japanese → English Electronics 1 year 半導体の品質・技術翻訳

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 147
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0