Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] イタリアの特徴はマイペースでアホ毛が出ているところです。また、臆病であるためピンチになるとすぐに白旗を振ります。 イタリアはドイツに懐いている姿がとても可...

この日本語から英語への翻訳依頼は sona_0204 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 698文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 24分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/15 14:49:22 閲覧 2938回
残り時間: 終了

イタリアの特徴はマイペースでアホ毛が出ているところです。また、臆病であるためピンチになるとすぐに白旗を振ります。
イタリアはドイツに懐いている姿がとても可愛いです。ドイツに頼ってばかりではなく、自身でどうにか頑張ろうとしますが、最終的にはやっぱりドイツに頼ってしまうことになってしまうところとか微笑ましいです。ヘタリアのアニメの21話と27話のエジプトとの話はそのような描写があるのでお勧めです!イタリアのマイペースさの性格は人を和ます力があるので注目して欲しいです!

sona_0204
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 18:00:37に投稿されました
Italy's trait is doing things at his own pace. Also, since he's a coward, when he's in a crisis, he waves the while flag immediately.
Italy looks very cute when being embraced by Germany. He doesn't just rely on Germany, he also tries to do something on his own, but in the end, it's always pleasant to see him end up relying on Germany. In episodes 21 and 27 of the anime Hetalia, the conversation with Egypt is a portrayal of that, so I recommend it! Italy's personality of doing things at his own pace has the power to calm people, so I want you to observe it!
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 17:29:37に投稿されました
A significant feature of Italy is they do things at their own pace and show a little bit of stupidity. In addition, they are timid, so when they come to a pinch, they immediately wave a white frag.
It seems very cute to see Italy relies upon Germany. Although Italy tries to be independent, they eventually lean on Germany which makes us smile. We recommend to watch Italian animation's episode 21 and 27. Stories of Italy and Egypt out there describe the relationship between Germany and Italy! Italian one's pace has a special power to calm people down. Please, carefully observe them!

ドイツの特徴は真面目で髪型がオールバックなところです。また、他の国のキャラクターに比べて体がしっかりしているところです。
ドイツの魅力は固そうな顔をしていながら、実は優しくて面倒見が良いところです!毎度毎度マイペースのイタリアに振り回されており、文句を言いながらもいつもイタリアのことを見捨てずにしっかりと面倒を見ているところが愛おしいです。
ヘタリアのアニメの27話にある「ドイツの軍部日誌」の話はお勧めです!ドイツがどれだけイタリアのことを気にかけているかわかります。

sona_0204
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 17:36:45に投稿されました
Germany has the trait of being serious, and the hairdo is swept back hair. Also, as compared to other countries, their bodies are firm.
While Germany's charm comes from their tough looking faces, they're actually very kind and helpful. Being abused time and again by Italy who does things at its own pace, even while complaining, they don't abandon Italy and firmly look after them. This part of theirs is very sweet.
I recommend the story of "Germany's Military Journal" in the 27th episode of the anime Hetalia. You'll understand how much Germany is concerned about Italy.
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 17:51:32に投稿されました
A significant feature of Germany is they comb their hair straight back from their forehead. In addition, they have well-built bodies comparing to people in other counties.
Their charm is that although they look serious, their heart of mind is kind and they like taking care of other people! They are always twisted around Italy's little finger. Therefore, they complain of Italy, but they do not abandon Italy and take care of them very well. That is very sweet of Germany.
Episode 27 of Italian animation, "The military diary of Germany," is very good! You can tell how much Germany concerns about Italy.

日本は真面目な性格ですが、天然なところもあります。
アニメ15話の訓練の話ではドイツとイタリアについていけない自分に不安を覚え、一生懸命二人に追いつこうと行動しているあたり、真面目な性格を表しているので、確認してみてください。また、日本の天然なところはヘタリアの著者の公式サイトに掲載されている、漫画の「おまけの日本漫画」にあるパスタの話によく表されていると思いますので一読ください!あと日本が飼っている「ぽちくん」という犬がとても可愛いので、ぜひ見てほしいです!

sona_0204
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 18:13:02に投稿されました
Japan has a serious personality, but also has a spontaneous side.
In episode 15, in the story about training, he feels anxious not being able to follow Germany and Italy, and while trying to follow them with all his might, he shows his serious personality, so please see it for yourself. Also, Japan's spontaneous side is published on the author's formal site, and it's shown very well in the pasta story in the manga "Japan Manga Extra", so please read it!
Also, the dog named "Pochi" being raised by Japan is too cute, so I want you to see it without fail!
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 18:13:33に投稿されました
Japan is serious, but they are little strange.
Episode 15 is about training. There is a scene that he/she cannot get along well with German and Italy, so he/she feels uneasy. However, he/she tries to catch up with them. That describes Japanese seriousness, so please watch. In addition, you can check out Japanese strangeness in Manga, "A little more Japanese Manga," in formal cite of Italian animation's author. Its description is very well, so please read it. Moreover, Japan's pet, "Pochi-kun," is very cute, so don't miss it!

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクターの紹介です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。